スマホの電池が切れそうなとき、「充電する」を英語でどう言えばいいのか迷ったことはありませんか?
実は答えはとてもシンプルで、最も自然な言い方は charge my phone。
この記事では「充電する」を英語で正しく表現する方法を、例文やよくある間違いとともに解説します。
基本は “charge my phone”
「スマホを充電する」を英語で表すとき、最もシンプルで自然な言い方は charge my phone です。ネイティブが日常会話で一番よく使う表現なので、迷ったらこれだけ覚えておけば十分です。
例文
- I need to charge my phone.
(スマホを充電しなきゃ。) - Can I charge my phone here?
(ここでスマホを充電してもいいですか?) - My phone is almost dead. I have to charge it.
(スマホの電池がもうすぐ切れるから充電しなきゃ。)
“charge” という動詞一語で「充電する」という意味になる こと。
「充電する」を直訳して put electricity や fill with power などと表現してしまう学習者もいますが、それは不自然でネイティブは使いません。
実際の会話で「charge my phone」がどのように発音されているか確認してみましょう。

他の言い方との違い
「スマホを充電する」を英語で言うときは charge my phone が基本ですが、実は他にも使える表現があります。それぞれニュアンスが少しずつ異なるので、シーンに応じて使い分けられると便利です。
recharge my phone
「再び充電する」というニュアンスがあり、ややフォーマル・技術的な響きがあります。日常会話よりも、取扱説明書やIT関連の説明文などでよく見られます。
I need to recharge my phone before the meeting.
(会議の前にスマホを再充電しないといけない。)
実際の会話で「recharge my phone」がどのように発音されているか確認してみましょう。

plug in my phone
「充電器に差し込む」という行為そのものを強調します。充電そのものより、物理的にコンセントにつなぐことに焦点があります。
Can you plug in my phone for me?
(私のスマホを差してくれる?)
実際の会話で「plug in my phone」がどのように発音されているか確認してみましょう。

charge up my phone
口語的でカジュアルな表現。映画やドラマで耳にすることもありますが、日常ではあまり多用されません。
I need to charge up my phone before we go out.
(出かける前にスマホを充電しなきゃ。)
実際の会話で「charge up my phone」がどのように発音されているか確認してみましょう。

間違いやすい表現
「スマホを充電する」を英語にするとき、日本語を直訳してしまうと不自然なフレーズになりがちです。以下のような言い方はネイティブは使いません。
- ❌ put electricity in my phone
(スマホに電気を入れる)
→ 意味は通じそうですが、不自然で実際の会話では使われません。 - ❌ fill my phone with power
(スマホを電力で満たす)
→ 直訳的すぎて英語らしくありません。 - ❌ add battery to my phone
(スマホにバッテリーを足す)
→ これも不自然で誤解されます。
「充電する」という行為を 一語 “charge” で表せる、ということ。
会話でよく使うフレーズ集

「スマホを充電する」という表現は、日常会話のあちこちで出てきます。ここではネイティブがよく使う自然なフレーズを紹介します。
- Can I charge my phone here?
(ここでスマホを充電してもいいですか?) - My phone is dead. I need to charge it.
(スマホの電池が切れた。充電しないと。) - Do you have a charger I can use?
(使える充電器ありますか?) - I forgot to charge my phone last night.
(昨晩スマホを充電するのを忘れた。) - Let me plug in my phone for a while.
(ちょっとスマホを差して充電させて。)
charge だけで「充電する」を自然に言えることに加えて、charger(充電器) や dead(電池切れの状態) などの関連表現も一緒に覚えると会話の幅が広がります。
クイズ
「スマホを充電する」と言いたいとき、英語では charge / recharge / plug in などいくつかの言い方があります。正しいフレーズを選んで、日常会話でスッと口から出てくるように練習してみましょう。
まとめ
「スマホを充電する」は英語でシンプルに charge my phone。これさえ覚えておけば、どんな場面でもしっかり通じます。
ちょっとフォーマルに言うなら recharge、コンセントにつなぐ動作を強調したいなら plug in、カジュアルに言いたいなら charge up とバリエーションを知っておくと便利です。
直訳っぽい言い方は不自然になりやすいので要注意。今日からは「スマホの充電」は迷わず charge my phoneを使ってみましょう。これで英会話の中でも、自信を持ってサッと表現できますよ!
他にも色々なフレーズを紹介してますので関連記事からチェックしましょう!